ココロ*パレット(3 / 24)
sujigakidouro?koanteiwanaideyo
不要说这是结局注定的ai啊
初恋は思い出の中口元に残る「君が好きだよ」
hatsukoiwaooidenonakakuchiotonokoru"kiigasukidayo"
初恋是回忆之中嘴边残留的?我喜欢你?
もう一度君と会えたら知らないような
ouiitoaetara?shiranaiyouna
如果还能再见面的话假装不知道...
知らないまま笑っていいですか
shiranaiaa?waratteiidesuka
什麽都不知道然後微笑可以吗
告白日和?です
作词:畑亜贵
作曲:若林充
翻译:aoos23412奈亚拉托堤普
ねえ、ひとつだけ闻いていい?
nē、hitotsudakekiiteii?
呐、即使一句也好能否听我说?
私のこと-
watashokoto
关於我的内心-
会えるかも今日は心が騒いで
aerukaokyowakasawai?de
想到今天可能会见面内心便开始sao动
スキップしたくなった
sukipphitakunatta
不想要错过
ときめきに踊る瞬间
tokikiodorhunkan
每个悸动的瞬间
私のことなどたぶん気にしてないの
watashokotonadotabunkishitenao
关於我的事你大概也不曾在意过吧
だけど...ここにいるんだよ
dakedo?kokoniirundayo
但...我可是一直都在这里
私はここよ
watashiwakokoyo
不曾改变过
自信が揺れ动く嫌われてないかな?
jishgayureugokukirawaretenaika?na?
自信有些动摇会不会被你讨厌?
势いでとにかく挨拶だ!
ikioidetonikakuaisatsuda!
总之一鼓作气先打声招呼吧!
やっと晴れたねぱーっと晴れたね
yattoharetane???pa?ttoharetane
内心终於放晴了瞬间豁然开朗
そして元気になるね
shitenkarune
然後打起jg神
おはようの代わりに背中を叩いて
ohayonokawarisenakatataite
轻敲你的背代替早安问候
「さあ、行くよ!」
「sā、ikuyo!」
「走、出发吧!」
やっと晴れたらぱーっと晴れたら
yattoharetarapattoharetara
内心终於放晴了瞬间豁然开朗
きっと元気なえがお
kittonkaegao
肯定也会有着充满朝气的笑容
なんだか今のこの気持ちが切なくなったよ
nandakaianokonokiochigasetsunakunattayo
不知怎麽地开始越来越珍惜现在的这份心情
授业も上の空远くを眺めた
jugyoouwanoratokuonagata
就算是上课中也在眺望着远方的天空
恋って甘いもんじゃない?
koitteaaionjanai?
恋ai不都是如此甜蜜诱人?
违うかもつらさ半分
chigaukaotsurasahanbun
或许并非如此而是苦乐掺半
梦见るだけより触って确かめなきゃ
yuirudakeyorisasawattetashikanakya
b起一昧的想像到不如亲自碰触确认
だから...动きだそうよ
dakara??ugokidauyo
所以...起身行动吧
自分らしくね
jibunrashikune
以自己的风采
楽
↑返回顶部↑