阅读历史 |

Takig Medicies(ED)(3 / 3)

加入书签

船体发动机的轰鸣声,嗡嗡嗡地响个不停。随着漩涡区域距离的拉近,能看见一股涡流中间的许多大小不一的漩涡旋转翻涌,头脑禁不住地泛起一阵眩晕感。

越靠越近了,上了船顶,眼前的景象与从原先了望窗中所看到的景象相比是独一般的绚丽。

涡漩的中心是夜空般深邃的蓝,逐渐向外扩散,又变了浅蓝,浅绿和泛着些蓝的白,流转着的水流打着旋的被冲刷,激起大片的的泛白的水沫。

冰冰凉凉的水汽盈满腔体,站在面对着其中一片涡漩的栏杆边,又来了一股潮,很突然地浇了我一头一脸。

我却没有多余心思去思考自己现在的形象是否得体了。

只是呆呆地看着,更体会出我的渺小来,心中加深了一分对自己的厌恶。

又生出了些没来由的悲哀。

情不自禁地向栏杆外伸出手,突然想起自己现在还在船上,连忙收回了。

……

就当作是最后一天,就当作最后一天。

……

从入住的酒店出来了,背上背包,手上还拿了相机,一派从容的样子,假装自己只是心血来潮想要拍摄夜景,而非是想要出外自杀。

住宿费用在入住时已经结清了,所谓的行李也不太重要,只是辛苦酒店管理人员处理了,出来前我已经在床头柜上留下一笔钱作处理费了,只是还是有些抱歉,幸好不会有下次了。

夜已经很深了,四周连人影也没有,静得很,只有远处海上翻涌的海水扑通地独自响个不停。

我将相机的储存卡抽出来丢掉之后,把它放在周围海滩上,然后脱下鞋子,下了海,向着漩涡游去。

不知游了多久,体力在不断消耗,湿答答的衣服粘在身上,难受得很。已经是9月了,深夜的海水有些冷,体温也在逐渐下降。

似乎终于到达了。

没有灯,由朦朦胧胧月光映射下去和水流方向感知到了。

在注视着月光下旋转的水流时,很突然地,我想起了那个某种意味上和我选择了同一种方式结束的人。

当决定投水的那一瞬,他在想些什么呢。

【万有の真相は唯一言にしてつくす、

曰く「不可解」】*

终是不可解。

宇宙……与人生的意义。

生命也是这样吧……找寻不到意义,只能通过死亡去寻求。

思绪有些混乱了。

仰头看天,今夜的那轮皎月,被映在不声不响地旋转着的水面上,支离破碎的,好可怜。

我不再想了,闭上眼睛投进那轮月。

↑返回顶部↑

书页/目录